2004年3月17日

Adaptation.

Adaptation.
2002
Spike Jonze
Susan Orlean (book)
Charlie and Donald Kaufman (screenplay)

Nicolas Cage
Meryl Streep
Chris Cooper

鬼才查理可夫曼真是鬼才
很精彩、很聰明的劇本
a pretty smart trick
making the audience willing to enjoy the joke/play

整部電影是kaufman利用編劇自我嘲諷、戲耍的創意平台
穿插變腦及蘇珊歐琳的蘭花賊互為文本
追蹤報導蘇珊歐琳及約翰互動相處的記錄,含糊與劇情片的界線
電影kaufman兄弟與現實kaufman兄(和弟)重疊和獨立、虛構的現實的關係
加以後設的概念(illustrate劇本改寫、編劇家的生活、好萊塢生態)
解構的概念(急轉直下的劇情發展:sex, guns and car chases, characrers learing profound life lessons or growing or coming to like each other or overcome obstacles to succeed in the end)
(插:覺得裡頭deconstruction的笑話高明得蠻好笑耶;D)
還有精神分裂(或許也反映/調侃已成模式化的電影類型)
真是創意十足
而最瘋狂好笑大概是最後字幕跑完那位唐諾可夫曼先生劇本的引用了哈




Chris Cooper飾演的角色實在吸引人
全然投注熱情的容顏舉手投足這樣迷人
難怪蘇珊歐琳角色的口白也動人:
"I suppose i do have one unembarrassed passion.
I want to know how it to feel about something passionately."

but also dont forget what she said when finding the flower.
"it's just a flower," she said, " John, it's just a flower."


而鬼才編劇的角色當然也得由禿頭鬼才來演才精彩
凱吉先生真是棒阿可夫曼兄弟!



有趣的片子:D

沒有留言:

張貼留言