2009年5月29日

control

Control
Anton Corbijn 2007

Hey, Ian:

在你生日過後的這個禮拜天,我看了部關於你的影片。

我必須承認我是以窺探的心情在觀看著,我並不是你或是你的搖 滾樂團的樂迷,可是我常在不同的地方,聽見不同的人談起你, 我像是認識你很久了一般,卻又不了解你,所以我試著在影片建 立起的時空裡,在城鎮的道路,在癲癇發作的女子旁,在表演的 舞台,在情人的床邊,在廚房的角落,拼湊出你的世界,拼湊出 你是怎樣的人。

我對於你生命的結束,其實並沒有什麼惋惜,或是同情,或是什 麼。我其實並不特別在意你的決定。影片對你最後的選擇,給了 一個完整的來龍去脈,其實這樣的發展是必然的,沒有什麼選擇 不選擇的問題,對不對?

曾經我也對你和其他早逝的生命有著過多的浪漫想像,可是我終 究發現你根本不是什麼偉大的搖滾樂手。舞台下的大家為你瘋狂 地拍手、吶喊,可是下了舞台,我真的覺得你就是個把自己的生 活搞砸了的傢伙罷了。不過我一點都沒有責備的意思,我想你也 很清楚是你自己把你的生活給搞砸的。明明知道這樣會毀掉一切 ,可是又無法控制,事情朝著最壞的發展走去,我相信你從來都 沒有放棄的念頭,只是最後還是搞砸了,就這樣。

電影的最後,你唱著don't walk away in silence don't walk away,我想到影片裡的一段,是你出了門,走在上班的路 上,陽光使你微皺著眉,然後你拿起一根菸抽,向前走著,走過 轉角,看到你外套背後貼著的HATE,我想起了這段,然後想著你 大概正在某個地方走著吧,就這樣。

祝安好。

2009年5月8日

24 Hour Party People

24 Hour Party People
2002

Roger Ames: Tony, you're fucking mad.
Tony Wilson: That's a point of view.


電影重建起某個曼徹斯特
而在搖滾樂迷們正跌入那個時代的氛圍裡
分享了樂團生活的點滴祕密時
Tony Wilson 又側過頭來對著鏡頭說起話來
疏離和觀眾的距離讓他們了解這個再現終究是再現

傳奇和真實你要相信哪一個?