2007年9月29日

i know




i am a loser.


2007年8月17日

惡女花魁

Sakuran惡女花魁
蜷川實花
2007

我掉眼淚的地方,竟然是清葉巡街,拖著厚底木屐一步一步,椎名林檎gamble 響起那裡。

劇情說穿了並不特別有趣,但蜷川實花的華麗色調,加上女王爽快的配樂,喔, 還有菅野美穗的惡女演出,整個來說還是大快人心的。

反骨叛逆的清葉由土屋安娜來演,從下妻物語到Nana到惡女花魁,土屋好像就 是這類型的人。然後我竟然想起在MS穿著天線寶寶裝的土屋安娜。

2007年6月26日

0633

我靠在你的肩頭
沒有擁抱
沒有淚

2007年5月23日

我要反省






今天讓女孩哭了

2007年4月25日

衣櫃和房間

媽媽把衣櫃拆掉的那天,正是耳朵聽到葬列的日子。衣櫃裡頭的衣服拿了出來,一件件連同衣架疊放在床墊上。手摸著衣服的時候,細柔的觸感我想起你的手。然後我們把衣櫃移走,在另一個房間重新組裝,這樣可以把衣櫃在那個房間的記憶帶走一些,於是關於衣櫃的記憶將重新寫入。或許再些日子,我們就會忘了衣櫃,還有衣櫃曾經如同你存在的這般記憶。

我們會重新記憶衣櫃,還有那個衣櫃曾經存在的房間。以前有時候經過房間,我會就站在那裡看著那一小方空間,想著那裡發生過的事,好像看得夠久,眼睛就可以穿透過去,夢境一般。衣櫃被搬走的那天,我在想是不是有一天這個房間也會消失,沒想到這個有一天這樣快就來到。關上了的白色木門,背後的房間是什麼樣?透過牆上的窗,我只看得到黑暗和白光。裊裊的香煙和低回的錄音聲,像是要把房間薰得另一個模樣。那天夜裡,我做了關於你和他的第三個夢。

衣櫃和房間,一點一點地消失,又一點一點地填入,關於重新被寫入建立的這些那些,我不知道到底是好是壞。

2007年4月13日

The Radio Dept. - Pet Grief


撥開了層層的吉他,或許就有陽光,或許沒有。我用一千個日子,做了一個夢,等待醒來。回頭看見的那些,有 時候很重,有時候很輕,討厭和喜歡,生氣和高興,一千個日子就已經過去。我沒有狂妄的發言,沒有遠大的目 標,我只要一個安穩的覺,一個美麗的夢。我會繼續用著不相干的語句,說著不相干的心情,然後找尋熟悉的聲 音,分享相像的記憶。




Pet Grief
The Radio Dept.

01. It's Personal
02. Pet Grief
03. A Window
04. I Wanted You To Feel The Same
05. South Side
06. The Worst Taste In Music
07. Every Time
08. What Will Give?
09. Gibraltar
10. Sleeping In
11. Tell
12. Always A Relief

2007年3月28日

1976 - 耳機裡的新浪潮

如果我跑的夠快
是不是就看不清他們的臉
是不是就會飛了起來
到一個歡樂的年代
有著熱舞和閃爍的燈
吐著煙圈的摩登少年他們說愛你的時候,只是無心之過
扭著屁股的摩登少女說你們愛我的時候,就和我再跳一支舞吧
和一個濃濃的妝
也請你給我一個濃濃的妝
和一個轟轟烈烈的告別
也請我給你一個轟轟烈烈的告別
閉上眼就要爆炸
一個青春那樣高度的雲煙
watch the star shine so hard
looks like shit but shine so hard
when can i scream so loud
然後慢慢變老
然後死去
我們很輕易就越過去了
一個青春那樣寬度的長溝

別停下來




耳機裡的新浪潮
1976

01. 80 年代
02. Johnny's Bear
03. 摩登少年
04. 耳機裡的新浪潮
05. Star
06. 嫉妒還是喜歡
07. 告別青春期
08. Dear Friend
09. 完美的演員
10. C.K.M.

2007年3月18日

葬列

這幾天一直在耳朵聽見葬列
晚上做了惡夢
不知道是睡前的鬼故事
還是葬列裡的鬼魂關係
如果再多一點點
我大概會在睡夢跟著那噪音跳下去了吧

隊伍、羊頭、花瓣、亡骸
在最後的噪音裡一切都崩掉收進黑暗裡了吧
在聲音變大的那一刻好像可以看見裂開的地
眼睛搞不好就會睜開


『僕を食しても植わない理由は「渾て獨りぼっちたから」。』
把我吃了也植不出的理由是「一切都形影孤單」



--
椎名林檎
葬列


葬列

今朝は妙なメイルを拜受しました。
其処に「出生の意志」が載って居り﹑現在は﹑酸素を押し返さうと必
死です。まう亡骸は消去完了……何處にも桃源鄉は無いと云ひます。


僕は﹑兩の肢から認知しました。
此処に「半分の意味」を見出して﹑現在は﹑酸素を吸ひ切ってしまふ
準備中です。亡骸に弁護は不要……何處にも桃源鄉が無いのなら﹑お造
り致しませう。


.生むで廢棄する勇氣
.空を斬ってゆく庖丁
.今日﹑胎盤﹑明日

僕を食しても植わない理由は「渾て獨りぼっちたから」。


(さて)は﹑こんな輪迴と交際をする業が﹑お嫌ひなのでせう﹑當然です
未だ何の「建設も着工」してゐない﹑白紙に還す予定です。


お顏を。
さあ﹑拜見させて下さい。


我今早收到你寄來的怪信。
 信上寫著「誕生的意志」,且現在為了將氧氣推回而拼命不已。
 屍體已經完成刪除......據說哪裡都沒有桃花源。

 我,用雙腳確認過了。
 在這裡找出「一半的意義」,現在正準備將氧氣吸盡。
 屍體不需要辯護......如果桃花源從不存在,就讓我造給你吧。

‧產生而廢棄的勇氣
‧斬空的刀
‧今日,胎盤,明白

 把我吃了也植不出的理由是「一切都形影孤單」。

 言歸正傳,像這種輪迴交際的業障,我想你一定不喜歡吧,想當然爾。
 至今仍「毫無建樹」,正打算恢復白紙狀態。

 你的尊容。
 那麼,就容我看看。

2007年3月11日

model a - angry hippo

聽了一整晚的angry hippo,早上好像做了一個夢,花襯衫、牛仔褲、側臉,還有四月先生。


model a
angry hippo

01. angry hippo
02. robot's dream of love (part 1)
03. robot's dream of love (part 2)
04. rooftop
05. street sign says
06. gravel poured out




--
Robot's dream of love (part one)

it was allright, we were unified with love
another all-night, all i felt was undefined
it was allright, under skylines carved with love
lost in time-line, feeding robot's dream of love

it was uptight, when i dream i dream of love
another all-night, where the rooftop meets the sky
it was allright, i never wanted to be loved
i tell you all night, feeding robot's deam f love

it was allright, all i want is to be loved
a night of lost time, all i felt was undefined
it was allright, under skylines carved with love
i see you're allright, feeding robot's dream of love

Robot's dream of love (part two)

it was uptight, i was unified with love
another all-night, all i felt was undefined
it was allright, under skylines carved with love
lost in time-line, feeding robot's dream of love

i never wanted to be a super-star, i only wanted to be loved
the tone of my body, the rhythm of her skin
how can i tell you (magnetic attraction)
about the four in the morning (impossible dreams)
the smell of the sunrise (predictable patterns)
the unbreakable silence (my mind like a landscape)
flourescent distraction (how can i tell you)
a mental abstraction (about the four in the morning)
i never wanted to be a super-star (the tone of my body)
i only wanted to be loved (the rhythm of her skin)
i only wanted the feeling of a rooftop meeting the sky

how can i tell you? (it was allright)

how can i tell you (magnetic attraction)
about the four in the morning (impossible dreams)
the smell of the sunrise (predictable patterns)
the unbreakable silence (my mind like a landscape)
flourescent distraction (how can i tell you)
a mental abstraction (about the four in the morning)
i never wanted to be a super-star (the tone of my body)
i only wanted to be loved (the rhythm of her skin)
i only wanted the feeling of a rooftop meeting the sky

how can i tell you? (it was allright)

i never wanted to be a super-star, i only wanted to be loved
i only want the feeling of a rooftop meeting the sky
the comfort of a lamp post buzzing in the quiet of a summer morning
the tone of my body, the rhythm of her skin

how can i tell you? (it was allright)

2007年3月7日

none


「女孩焦慮的並不是身邊的人的冷漠,而且自己的缺乏熱情。」

2007年2月28日

給東尼

東尼瀧谷Tony Takitani
市川準 2004


Dear Tony:

名字真的就叫東尼的東尼你好。在某個程度上,我很羡慕你一個人孤獨的存在。一個人吃飯,一個人睡覺,我也曾經一個人這樣在那個城市裡生活。但我的孤獨裡總有多餘的焦慮,常常在旁人一句問語、一個眼神,我就立刻退縮了,然後焦躁地在意起「一個人」這件事。我的孤獨說起來是很虛偽的,所以我羡慕你孤獨的存在,你觀察麵包機器的眼神,你關掉收音機繼續作畫的動作。我想如果你長得好看一些,或許我除了羡慕還會愛上你這中年老頭也說不定。

而親愛的東尼,在我說著羡慕著你的孤獨的這時,你大概又會抬頭起來說道:「我其實並不會感到特別的寂寞。」對阿,在都市一個人生活的那段日子我其實也並不感到特別的寂寞,一個人吃飯,一個人睡覺,一個人重覆著一個人的生活,一個人擁抱著一個人的體溫。但或許那是沒有察覺到,那孤獨存在裡頭的那個小缺洞吧。就像如果沒有那個像是為衣服而生的女子出現,東尼你也不會看見身上的洞吧。或許我也是在等待這樣的一個人出現,所以我的孤獨才會有這麼多焦慮。

然後我開始會想像,要是這樣的一個人出現,然後離去,我怎麼辦。或許我也會燒掉他的相片,或許我也會靠在沙發上哭泣,或許我也會徵求一個體型相似的人,或許我最後也會送走他的衣服,然後就像你一樣完完全全地成為一個孤獨的人了。對阿,一個完完全全孤獨的人。我們並不會感到特別的寂寞,我們只是孤獨的一個人罷了。

我不斷地回想起,你一個人躺在衣物間地板上的畫面。在送走妻子的衣服後,在送走省三郎的唱盤後,在送走了這些之後,身上的那個洞是不是就會慢慢地癒合起來了呢。我們會忘記妻子的存在,省三郎的存在,洞的存在,所有的存在,什麼都沒有。

「東尼瀧谷這回真的變回孤伶伶一個人了。」 噢,親愛的東尼。

2007年1月24日

2007年1月9日

1976 / Late summer of 1976

當第一聲吉他刷扣打下去,我們迎向的就不再是這個陰暗的房間,而是一大片海洋,一大片藍天,一大片夏天,和一大片回憶,大片地明亮地發光。CD封面的美少女,不再是那個站在沙灘聽著愛的鼓勵的模樣,但耳朵裡的音樂,卻是以一種更耀眼的方式再現,那一個又一個的summer。



「我還有心愛的人 一個搖滾樂隊 口袋裡還有一點錢
世界末日就是明天 這就是我的生活態度」





Late Summer of 1976
1976

1.單純複雜 
2.我所忽視 
3.70年代 
4.2nd Secret 
5.咖啡店 
6.雨天娃娃 
7.循環 
8.影子 
9.方向感 
10.態度

2007年1月3日

the sun on your face



當我想起你的死亡的時候,我有時候也會想起他的死亡,想起他的死亡的那個星期一早上,我坐在黑色的森林裡一個人大哭的樣子。可是為什麼面對你的死亡的我,並沒有再一次放聲大哭,卻只是靜靜地流著淚,那天流了一些,再那天流了一些,今天流了一些,或許明天也會再流一些。

你回來的那天,看到這樣安靜睡著的你,我不知道我應該高興,還是難過,眼淚就爬滿了臉。那個人說我們來對一下時間,然後護士小姐把呼吸管拔起,然後所有的然後就停留在一組數字,8:35。

你死亡後的那幾個星期裡,有很多人來看你,而我們要做的就是不斷說明你的死亡,再現你的死亡,然後給予你的死亡一個美好的詮釋。而我也願意相信你死亡後的一切都是美好的,而我們也希望你死亡後的一切都是美好的,於是我們總是折著花,折著元寶,佈滿了你的床邊。

其實在那幾個星期裡,很多的時候我並不知道你到底在哪裡,我不知道我面對的到底哪一個才是真正的你,是立在桌子上的紙牌,是金色相框裡的照片,是師姐呼喚而來的亡魂,是躺在冰櫃裡的身體,還是夢裡那個我不敢靠近的你。當我擲出硬幣的時候,你正站在我的身邊嗎?當我插上煙香的時候,你有聽到我說的話嗎?當我站在你床邊的時候,你的瞳孔看得見我嗎?

在想念起你的時候,我有時候會想如果這時急性腸胃炎,或許不見得是件壞事,就像那天的下午,我離你們大家遠遠地,一個人半跪在二樓的馬桶旁,像是要把整個胃吐出來般地嘔吐,黃色的液體不斷地從我的口中湧出,我想起從你喉頭管子抽出來的痰,然後我忙著嘔吐好像就忘了你已經死亡的事,忙著嘔吐就好像事情都跟我沒有關係了。

其實我常困惑著不知道我的流淚是不是應該的。他們說你無痛無病,他們說你逍遙自在,他們說不要難過,他們說不要哭。所以圍繞著你走的時候,我應該笑著才是。可是我厭倦了他們說他們說,可是我厭倦了無法不流淚的我自己。到底要到什麼時候,我才不會被這種事情傷到心,到底要長大到什麼時候。

跪倒在草蓆的時候,我以為我會很難過地很難過地哭,可是我並沒有。每次起身的時候,我頭都抬高高的,和走在隊伍裡的時候一樣,就算聽到前方的哭泣聲,我都把頭抬高高的。我以為我總算笑著送你了,直到看到堂哥背後背著的白衣和草帽,直到想起你好久沒有像這樣出遊時,眼淚卻還是不爭氣地一直掉。

那是一個好天氣的日子吶,太陽就那樣直挺挺地照著我們和你。

那是一個適合出遊的日子吶,我一直很想這樣告訴你。那天的早晨也是這樣的好天氣,腳一踏出門口,那美好的陽光就把我感動得哭了,我真的覺得好可惜吶,沒有親口告訴你。又或許你早已經知道,所以你才會選擇在那一天回來,就像你早已選擇了要住在大伯的隔壁一樣。

太陽直挺挺地照著我們和你,就這樣一路陪著上山,到達山頂的時候,車子停在道路,有那樣的片刻,眼前是白亮的一片,陽光穿透車窗,打進坐在車子裡的我們和我們白色的衣上,時間就好像停止了一樣,我的心感到很平靜,然後我就完全停止了哭泣,一直到那天結束。

現在的我還是會常常想起你,想起這兩年來發生過的很多事情。時間催促著我們必須趕快長大,趕快長大來面對這些老是傷透心的事。他的死亡,你的死亡,對了,上個星期溪湖的二姑丈也過世了,昨天接到電話,同事的爸爸也過世了,我不知道我還得面對多少這些事情,我不知道我可不可以不要長大,可不可以忘掉這些傷心的事,然後就只記得那天的好天氣。那是一個適合出遊的日子吶,我想這樣告訴你,希望你也記得那天美好的陽光。




"and the sun on your face, i'm freezing that frame"