2016年11月24日

figure it out



Diane Arbus說壞照片會讓你識認出你沒看出的,當你再次觀看就能識認出來。

照片看了不只好幾次,還沒識認出什麼好,壞卻壞得難忘。像是有什麼神秘的隱喻等著被看出來。可能時間還沒到,又可能什麼隱喻也不會來。

放進抽屜,又是另一隻象,過我的日常,i'll figure it out。

2016年11月13日

往海邊



你任憑他們在眼前展演,你意味不明地看,你意味不明地被看。

細小的疏離



陷在裡面的時候是不拍照的。跟Alice在一起時的Philip一張照片也沒拍,我在咖啡廳那場戲察覺到這點。

試著把某個抓住眼角的片刻拍下來,按下快門的這個瞬間和眼前稍從即逝的那個瞬間交疊,明明是帶著滿滿的情感在拍,可是那片刻像是有個小小小小的縫隔開自己和眼前,非常細小的疏離可是存在。在拿起相機的那個時候就無可避免是個旁觀者了。

那細小的疏離細小的矛盾。

2016年11月4日

走在隧道



就像獨自行走在隧道一般。你就著光前行,光就在前方,為了抵達光的所在你得向前走,一步一步踩踏前進,光被拋在後頭,光在前頭引領。走著走著有那麼一段的路是不會有光的,你會在黑暗裡,被包含其中,完全的黑。我覺得害怕停下腳步,想著應該前行,還是回頭。風從前方吹來,看不見的聲音沙沙沙沙,暗黑獨行,眾鬼出沒,鬼的影子,自己的影子。那其實並不是勇敢,而是你得這樣的必須。

跟看不見的影子交手,我終於繼續前行。

走到盡頭我回頭看剛才走過的路,一隻蝶飛了出來。這其中可能有什麼隱喻,關於隧道,關於黑暗,關於光,關於蝶,雖然我並不十分明白。往前踏了一步,我從隧道口走了出去,走進一片光裡。

2016年11月1日

shadow



"If there are bright, shining aspects, there should be a counterbalancing dark side.”

You have to patiently learn to live together with your shadows. Sometimes in a deep place you have to confront your own dark side.

It is a necessary thing to do, because if you don't, before long your shadow will grow ever stronger and will return, some night, to knock at the door of your house. ‘I’m back,’ it’ll whisper to you,”

--Haruki Murakami