2016年6月12日

洞裡的藍



知道Georgia O'Keeffe是從他說他討厭花開始,他說他畫花是因為花比模特兒便宜,而且不會亂動。附上的黑白肖像O'Keeffe被大半陰影蓋住,右手托著臉頰,左手靠在右手,手指在陰影開展彎曲,自在又性格,照片正是史蒂格利茲拍的,他拍了好多O'Keeffe的手。照片裡O'Keeffe閉嘴不笑,眼睛盯著你看,我以為是男人。後來看史蒂格利茲拍裸身寫真的O'Keeffe才覺得也十分女人。中文把O'Keeffe翻了個很女生的名字:歐姬芙。

相較於那些美麗的其實根本沒有性暗示的放大的花,我更好奇的是在新墨西哥州那片沙漠的生活。我想像在空無一人炎熱乾燥的沙漠,潔淨藍天下被陽光照得閃閃發亮的岩土、泥磚屋和動物白骨,那孤獨的野性的美的大地歐姬芙叫它The Faraway。而歐姬芙在這個遠方生活了四十年。

歐姬芙說:「我開始畫骨盆時,最感興趣的是骨頭當中的洞── 當拿著骨頭對著天空時,我看到洞裡的藍。」記得那天踏進船骸,船鏽得厲害,現在想來像是踏入某種巨大生物的骨骸,從裂口和骨架看出去,就像歐姬芙說的那樣可以看到洞裡的藍,那是非常乾淨純粹只有藍的藍。

沒有留言:

張貼留言