2014年4月5日

摺紙課 Origami



Feb. 10~ Feb. 12, 2014
Battambang, Cambodia 馬德望,柬埔寨

在馬德望當地小學和F.E.D.A上課的三天,我們負責摺紙課。我們發給小孩子色紙,教他們顏色和英文單字,講了一個what does the fox say的冒險故事,呱呱可愛地吐舌頭,Cicada吱吱地叫。

我教他們摺魚,教他們念fish,我的中文名字念起來像魚,第三天上課的某個空檔,Rady叫我的名字,他跟我說Sue/Shu在高棉文是try again and again的意思。

狐狸說Don't give up my friends. We can take the airplane to Taiwan. 小女生把摺好的青蛙、蟬、魚和船全部塞進紙飛機裡,他把飛機舉得高高往前飛,跟我說呆灣呆灣,我給他一個high five,兩個人咯咯地笑。

摺紙課的最後我們有射飛機比賽,洗手組在唱洗手歌,音樂組在跳what does the fox say叮叮叮,小孩把手舉起來,莫伊、逼、掰,一二三,飛機飛上天。


**
Feb. 10~ Feb. 12, 2014
Battambang, Cambodia

During the three days teaching in the local primary school and F.E.D.A.; we were in charge of the origami class. We gave kids color paper; taught them names of the colors and English vocabulary and told them a story called "what does the fox say."

I taught them how to fold a paper fish; taught them the word "fish;" my Chinese name pronounces like fish, and on the third day, Rody called my name and told me "Sue(Shu)" means "try again and again" in khmer.

In the story, the fox says "Dont give up my friends. We can take the airplane to Taiwan." The girl put the paper frog, the cicada, the fish, and the boat all into the paper plane. She raised her hand and said to me "Taiwan, Taiwan." I gave her and a high five and we laughed.

At the end of the class, we had a airplane shooting game. While the Wahsing Hand class was singing the washind hand song, the Music class was dancing with "What does the fox say," the kids reaised their hands. Muoy, Pi, Bey, one, two, three, and the paper planes all flew in the air.

沒有留言:

張貼留言