2017年8月23日

Kafka on the Shore



讀到Kafka決定跟著士兵go inside的時候覺得心傷。是那毫不猶豫的決心讓人覺得心傷。是抱著不回來的意念吧,而他甚至沒有意識到自己不回來的意念。你怕他真的不想回來了,你覺得有某種近似死亡的毀壞,damage,在深深深深的黑暗之心。而你也和他一樣預想在那最深的黑暗他可以再看到Miss Saeki。

"But you still have to go back."

即使沒有人愛,沒有人在乎,you still have to go back。回去生存,帶著記憶,生存,存在,苦痛喜樂serve the roles they play。這裡的圖書館可是一本書也沒有,而那裡的海邊永遠都會是夏天。

讀到Kafka原諒了媽媽那裡內心澎湃,如果沒有走到深深深深的森林中心也沒能原諒媽媽吧。

Look at the painting, listen to the wind, and to be the toughest 15-year-old in the world.

"Everything in life is a metaphor" Oshima這樣說。書裡的事件是隱喻,書本身是隱喻,我曾經在遠的海邊的圖書館借走這本書,坐在面著海的長椅不知所以地讀,在離開海的小鎮前我把書讀完,然後在到達下個城鎮前把書全部忘掉。

像個隱喻來說,只有圖書館是圖書館。

沒有留言:

張貼留言