在清新空心吉他和輕柔旋律中溫習和記憶。遙遠北方來的他們不擅長哭泣,
哀怨自溺不是慣用的技倆,卻是發明了另外的語言來回憶來記錄,
不怕你輕易看穿心事。然後在祕密揭露後,剪裁下一步的想像。
於是我們試著感動而不願感傷,我們嘗試著,我們告訴自己。不能停滯不
前的不是嗎?而這是等待move on 之前,目前僅有能做的了。
「這是我們這個時代最偉大的發明。」我在想書本上的這句話是不是也可
以用來形容這體貼的玩意。
"I've traveled far and I've burned all the bridges
I believed as soon as I hit land
all the other options held before me
would wither in the light of my plan"
you promise?
1 則留言:
ha, "I'd Rather Dance With You"的音樂錄影帶拍得好可愛!
張貼留言